lunes, 11 de abril de 2011

Canal-U de Toulouse, Francia, en entrevista a Elena Varela

Odile Bouchet : Elena Varela, muy buenas tardes.



Elena Varela : Buenas tardes.



O : Nos traes aquí un documental muy apasionado y apasionante, Newen Mapuche que tardaste mucho en hacer... Quisiera que cuentes todo ese proceso doloroso para ti y para otros.



E : Bueno, la historia es bastante larga, comienza en 2004, más o menos. Y cuando comienzo una investigación después de la muerte de un chico mapuche. Me voy a vivir al sur de Chile y ahí me quedo para investigar la historia de esa comunidad de mapuches y... cada vez que fui viendo distintos tipos de violaciones a los derechos humanos, iba investigando cada vez más por qué razón, el gobierno, que se decía socialista o democrático, estaba llegando a esos límites de violaciones. Y... bueno es una... una búsqueda bastante grande y apasionada, como tú dices, porque... ya como en el tercer año podía haber dejado de trabajar por toda la represión que existe en la zona sur de Chile hacia las comunidades mapuches, hacia el pueblo mapuche en general. Y seguí adelante. Es más, postulé a un fondo de gobierno, al fondo CORFO y me lo financiaron para realizar el desarrollo de la película y con eso pude hacer lo que es la investigación, el guión, los personajes, la historia y tuve visitas con los presos políticos... que son muchos presos...



O : Claro, son muchos.



E : ...más de cincuenta presos políticos. Y después en el año 2007 gané el Fondo Nacional de Cine y he construido la historia de los diez últimos años de resistencia del pueblo mapuche que se opone principalmente a la instalación de forestales y a las políticas de gobierno y a... bueno, a instalaciones de megaproyectos hidroeléctricos y otros más que está justo en el territorio mapuche que fue vendido de manera arbitraria a las empresas internacionales, transnacionales. Y, bueno en eso comienza un riesgo de vida y el 8...el 8, 7 de mayo del año 2008 soy detenida... acusada por leyes anti-terroristas, donde se me acusó de haber realizado dos asaltos. Estábamos filmando ese día la película y allanaron la casa donde estábamos filmando y nos detuvieron a todo el equipo y entonces a mí me llevaron a la cárcel de alta seguridad y me sometieron a un proceso judicial durante dos años. Recién salgo en libertad el... el 20 de abril del año pasado, del año 2010.



O : ¿Y ahí fue cuando terminaste de completar la película, no?



E : Claro, y en ese proceso... digamos... de juicio, se suspendió el juicio varias veces, entonces tuve un tiempo como de seis meses para... o sea, exigimos al gobierno, como era un fondo de gobierno... a la vez, estaba siendo como enjuiciada porque no estaba cumpliendo con el fondo de gobierno que había... que había sido parte del... del proceso también, porque se me acusó de financiar con el fondo los grupos de resistencia, entonces, con el fondo de gobierno. Entonces, cuando... exigimos al gobierno terminar la película porque también tenía un límite y tenía un... un... una ley que exigía terminar la película y entonces, durante seis meses, me dediqué a terminar la película y me dieron una semana de cada mes para... para poder viajar al sur y terminar. Y finalmente, termino el juicio con la... material... el material fílmico y salgo en libertad y me dedico al montaje, la terminé el año pasado, en octubre, el 12 de octubre, la estrenamos en... en Chile, el día de los pueblos indígenas y ahora estamos acá... eso es la historia.



O : Y, es una historia súper contradictoria porque el gobierno a la vez te financia y te encarcela.



E : Correcto.



O : … o sea, te... te permite y te impide hacer lo mismo, ¿no? Entonces, a nivel político es completamente loco eso, ¿no?



E : Correcto, sí.



O : Y entonces, ¿cómo... como es la situación de los Mapuches ahora, en este momento? ¿Esa película puede ayudar para ellos? ¿O cómo...?



E : La intención siempre fue que la película reflejara un poco no mi... solamente mi visión o la visión del gobierno o la visión de... de la izquierda por ejemplo que apoya a los grupos mapuches sino que principalmente la visión de ellos, la película refleja... eh... mi visión sobre lo que yo viví para contar la historia que ellos cuentan. Entonces, es como... importante para ellos como una reivindicación política. Para mí también lo es porque, después del largo proceso que viví, los largos años de filmación, logro comprender el montaje que existe en Chile en términos políticos sobre lo que... el tratamiento que se le está dando a la política sobre los pueblos indígenas y sobre el montaje... los montajes judiciales que están estableciendo hacia los líderes mapuches y a quienes defienden su lucha por ejemplo.



O : Si... eso es una... digamos... la versión chilena pero lo mismo pasa del otro lado de la frontera.



E : ¿En Argentina, dices tú?



O : Sí.



E : En Argentina también, está habiendo... claro que un poco más lento ha estado, pero ya esto... es desde el año pasado hasta la fecha ha habido como más reacción... eh, hay más procesos de reivindicaciones, de hecho hay muertos también, y que... hace poco en este gobierno. Y... bueno y también lo interesante que está sucediendo que se está levantando el pueblo mapuche, sin frontera, porque ya estaba bastante dividido con las políticas de los dos gobiernos y hoy día lo interesante que ocurre es que el pueblo mapuche se ve en una sola... un solo pueblo, un solo mundo...



O : Hay como una toma de conciencia, sí.



E : Hay... claro, una toma de conciencia y los argentinos que, con mi detención, me defendieron bastante, no veían muy cercano la problemática mapuche. Hoy día, producto igual de muchas cosas que han sucedido, más mi detención, se ha sabido mucho del tema mapuche en Argentina que estaba... la elite de izquierda o la elite intelectual de Argentina, no estaba preocupada del tema y hoy día sí, está más... un poco más preocupada.



O : Pero hace unos años que nosotros vemos películas sobre los Mapuches argentinos, o sea, cineastas por lo menos hay trabajando hace unos cuantos años en el sur de Argentina. Pero... pero resolver cosas, resuelven poco. Lo que hacen es que dan a la luz las cosas, o sea, las hacen... yo pienso que hay mucha inconciencia, dentro de lo... o sea, no sé cómo es en Chile, la conciencia que hay... por ejemplo en... ¿en Santiago cuál es la conciencia que hay del pueblo mapuche?



E : Mira, el tema de la conciencia es algo bastante difícil porque... nosotros, se nos domesticó la conciencia desde después de la dictadura. Entonces es un... nosotros somos pueblos domesticados de conciencia...es decir... los medios de comunicación son el...el... como el pilar fundamental de la formación de conciencia o... sino es la historia, ¿me entiendes? que se va transmitiendo de forma oral. Entonces en el caso de Chile y Argentina, nosotros con este tema de la dictadura pensamos que todos los derechos humanos ya estaban... o sea se habían... Bueno se habían atropellado todos los derechos humanos en dictadura, entonces... todas las políticas que vinieron después, de memoria, ya fueron la reivindicación máxima. Entonces se levantaron estatuas, museos, sobre la memoria de detenidos desaparecidos. Pero sin embargo, los mismos... los mismos gobiernos que vinieron después de la dictadura fueron los que siguieron aplicando la represión contra los indígenas. Y... el tema de la conciencia en general en Chile y Argentina queda ahí, es decir creen que no hay más violaciones de derechos humanos, creen que no hay más atropellos a la lucha, no hay más resistencia, creen que no hay más injusticia ni económica, ni política, ni social. Hoy día recién Chile está tomando conciencia... de que hay transnacionales, que están invadiendo nuestro... nuestra tierra, que no solamente a mapuches, nos afecta a nosotros, a toda la comunidad nacional, así también Argentina.



O : Si, yo pienso que la conciencia argentina es diferente por lo de 2001, del final de 2001, la crisis económica que les tocó y que los... los arruinó a todos, ¿no? Entonces ahí, hubo una toma de conciencia obligada... que ustedes no tuvieron.



E : Claro... Bueno siempre hay niveles de resistencia... en distintos... en los distintos países... y bueno el tema es que la información es súper importante para eso...



O : Claro.



E : Para tomar conciencia y la información ha sido totalmente controlada desde el... políticamente y también desde los medios de comunicación.



O : Pero yo pienso que eso es un funcionamiento ya... también mundializado porque acá pasa lo mismo, o sea nosotros no tenemos mapuches...



E : Claro.



O : Pero acá pasa lo mismo, quiero decir ese uso del medio de comunicación para mantener una inconciencia colectiva. Yo creo que no es una cosa que no es peculiar de Chile.



E : Si, claro.



O : Tienen un cariz especial en Chile pero...



E : Es una herramienta muy moderna de controlar la mente de las personas.



O : Pienso que si... Bueno... Y... Dentro de tus proyectos pues sigues... ¿vas a seguir con la cuestión de los mapuches o tienes otros puntos de interés o... cómo es tu devenir profesional, tus proyectos?



E : O sea, yo siempre voy a estar pendiente de los mapuches.



O : Claro.



E : El día que tenga... o sea estoy siempre registrando, igual, de...



O : Sí.



E : De todas las formas. Pero creo que como que he cumplido una buena etapa, o sea, llego con el trabajo hasta ahora con la huelga de hambre y... la última huelga de hambre, entonces creo que hay que dejar como... pasar un poco el tiempo, para registrar de todas maneras, para ver si se puede retomar y... Lo que me gustaría es trabajar un poco con los juicios y los montajes judiciales en Chile. Como esa es la temática que no, hoy día... no solamente... O sea lo que es ley anti-terrorista se aplicó... o está siendo aplicada a mapuches pero ya también está siendo aplicada a jóvenes chilenos que están en resistencia por distintas... distintas razones como... Hay un caso que es llamado “caso bombas”, que hay catorce o quince niños, jóvenes, bueno de todas las edades hasta 40 y tantos años que...eh... están inculpados en “caso bombas”. Que... bueno es la persecución contra... un poco contra los jóvenes que resisten y que consideran igual... igual están en... de la mano al pueblo mapuche, igual son grupos solidarios que están en Santiago, por ejemplo en las zonas más urbanas... y... y creo que también es importante tomarlo en cuenta dentro de lo que significa una memoria por ejemplo... o la historia, lo que va sucediendo hoy día y... no sé todavía bien que... cuáles son mis planes pero tengo muchas cosas, he pensado muchas cosas.



O : En tu formación había mucha música, ¿no?



E : Sí. Empiezo con la música a los 5 años.



O : Sí. Entonces, ¿qué haces en música?



E : Bueno, soy directora de orquesta... Toco clarinete, saxofón...eh... Como directora toco de todo un poco los instrumentos. Me gusta la dedicación a los niños y a los jóvenes en el área musical. Y compongo música... y ¿qué más?, bueno... y de ahí viene todo lo que es el cine también, que está asociado con la música, he recopilado todo lo que es música de raíces indígenas. Tengo un archivo musicológico y audiovisual a la vez y, bueno, en eso también, es otro... es como otra parte de mi corazón que es la música.



O : Y que es otra parte de tu investigación también, ¿no?



E : Y de mi investigación, sí.



O : Porque eso lo mencionas también en el documental, alguna vez, lo de la música.



E : Sí.



O : Y... y bueno...y la aplicación... volvamos a cosas más políticas. Esa aplicación de la ley anti-terrorista ha... o sea... ya...es una ley que fue inventada por Pinochet, ¿no?, por la dictadura, ¿no?, que fue implementada entonces, ¿no?



E : Sí. Fue creada por Pinochet.



O : Y entonces, esa aplicación ahora, ¿no... no despierta en Chile ningún... ninguna protesta, ninguna...? Por lo menos, ¿no perturba a la gente un poco que se aplique eso?



E : Como te explicaba recién es como una domesticación de la conciencia, es decir Pinochet aplicó esa ley, y mucha gente pensó que había sido aplicada para la izquierda. Y como se saldan muchas deudas cuando viene la democracia, la gente pensó que ya la ley anti-terrorista ni iba a estar usada, ¿cierto? Mucha gente también está desinformada de que ha sido aplicada en democracia, no solamente hacia los pueblos indígenas sino que también fue para el exterminio de los grupos de izquierda en los primeros... primeros gobiernos de la democracia. O sea se terminó el movimiento Lautaro, se terminó al Frente, se terminó al MIR. Y eso fue en democracia, después de la dictadura militar.



O : Claro.



E : Y eso está muy manejado desde términos mediáticos. La comunidad nacional no está informada de eso en general. Y bueno, después pasa un tiempo de que... de que no hay... hay bastante silencio respecto a la ley anti-terrorista y se comienza a aplicar en 2002 con el pueblo mapuche. Y es una ley que... sí, ha sido protestada, sí, ha sido objetivo de protesta, de parte de la comunidad nacional, pero principalmente gente que ya tiene como... un poco de conciencia social y que está bien... bien clara de lo que está sucediendo.



O : Y que es una minoría.



E : Y es una minoría. Correcto. Entonces no... Y bueno la justificación es que en todos los países hay leyes anti-terroristas. ¿Aquí, en Francia, hay?



O : Aquí, hay de todo. Nosotros acá estamos en plan vigipirate que también es una cosa... o sea de vigilancia de la sociedad en fin... sí pero bueno, plan anti-terrorista así como tienen ustedes no directamente. Son otras...



E : Herramientas.



O : Bueno, son herramientas que sirven para lo mismo.



E : Claro.



O : Bueno. Pues te agradezco mucho. Lo vamos a dejar así.



E : Gracias.



O : Y bueno, vamos a seguir viéndonos por ahí.



E : Gracias.

Transcription : Virginie Reix et Camille Boscla


No hay comentarios:

Publicar un comentario